2026 年1月14日下午,非洲译丛项目工作推进会在西学楼5层学院会议室召开。本次会议由院长曹若男主持,28位项目参与教师参会,会议围绕译著翻译工作进展、问题反馈及学术发展等核心议题展开深入沟通与交流。
会上,曹若男院长以国家发展战略及学科发展趋势为切入点,深刻阐述了非洲译丛项目对参与教师拓展学术发展路径、提升学术研究水平的重要意义,为项目推进奠定了思想基础。随后,项目团队教师依次汇报了各自负责译著的翻译进展情况,详细反馈了翻译过程中遇到的格式规范、地图标注等系列问题。针对教师们提出的疑问,曹院长现场逐一解答并给予指导,同时安排专人做好问题记录,明确后续将与出版社就相关问题进行专项沟通协调。
最后,曹院长结合学院 “十五五规划” 发展目标与教师科研发展实际需求,着重强调,非洲译丛项目不仅是一项重要的翻译任务,更是学院深化区域国别研究的关键抓手。她鼓励项目团队教师牢牢把握这一重要机遇,以译著翻译为切入点,在高标准完成翻译成果的同时,深入探索挖掘译著背后的研究主题,精准锚定学术研究方向,实现翻译工作与科研发展的双向赋能、协同共进。参会教师纷纷表示,将严格按照项目既定计划,稳步推进译著翻译各项工作,确保按时分批高质量完成翻译任务。
