2026年6月17日,美国特拉华大学孔子学院外方院长陈建国教授受邀来访我院,开展题为“汉学之演变:从语言分析到文化阐释”专题讲座,主要围绕西方汉学三百年发展脉络、研究范式转型展开深度学术研讨。讲座由何花副院长主持。
讲座开篇,陈建国教授通过厘清汉学、中国学、海外中国学、后汉学等核心概念,梳理“Sino-”词源溯源,区分欧洲古典汉学狭义文献研究与美国广义现当代中国研究两大体系,并以17世纪学者约翰・韦伯“汉语为人类原始语言”学说,展现早期欧洲认知中国的独特思想图景。
讲座以五大标志性汉学家为线索,完整铺陈汉学范式迭代历程。16-18世纪利玛窦开创耶稣会“文化顺应”传教汉学;19世纪理雅各建立实证语文学研究范式,以校勘训诂实现儒家经典系统译介;20世纪初卫礼贤立足存在论视角转译《易经》,推动汉学从文本考据走向生命化文化诠释,深刻影响荣格心理学理论建构;中期普实克完成汉学“文学转向”,以结构主义视角挖掘现代中国文学承载的社会精神结构;晚近宇文所安依托后殖民理论,反思跨文化阐释背后的话语权力。同时,讲座专门梳理了美国中国学发展阶段,点明二战后费正清开创的区域研究模式与欧洲传统汉学的本质差异,介绍了澳大利亚“后汉学”等新理念,主张将中国视作平等对话主体而非单纯研究客体。
陈建国教授总结指出,语文学夯实汉学实证根基,诠释学拓展文本意义边界,二者相辅相成。讲座最后,陈教授就现场师生提出的相关问题进行了互动答疑。
本次讲座打通中西思想史脉络,为外语专业师生开展跨文化、海外中国研究提供了全新理论视角与研究路径。

主讲嘉宾:陈建国教授

主持人:何花副教授

讲座现场

陈建国教授与参会教师合影
图:屈原骏
文:许 娜