Zhang Zheng, Ph.D. from Peking University, is a Professor and Doctoral Supervisor at Northwestern Polytechnical University/Beijing Normal University. He has published more than 50 papers in public journals such as Foreign Language Teaching and Research, Chinese Translators Journal, and Foreign Language World; he has authored over 50 works including monographs National Morals, Meaning and Translation, Introduction to Translation Studies, A Concise Course in Chinese and Western Translation Theories (English Edition), and Computer-Aided Translation Research (a textbook for the National Eleventh Five-Year Plan); he has presided over more than 10 projects such as Key Projects of the National Social Science Foundation (NSSF) and Humanities and Social Sciences Projects of the Ministry of Education.
Abstract: Solid basic knowledge, broad academic perspective, keen observational and judgmental abilities, and especially profound cultural accomplishment are the essential qualities that young teachers should possess. Combining his own cultural and educational practices, the speaker analyzed how translation influences, changes, and constructs culture from the perspective of Buddhist scripture translation. Specifically, Buddhist scripture translation has enriched the vocabulary of the Chinese language, increased the number of four-character idioms, contributed to the formation of the four tones of Chinese phonology, improved the flashy style and gorgeous expressions of parallel prose in the Six Dynasties period, influenced the development of vernacular Chinese, and even literary works as well as the political and cultural pattern of the tripartite confrontation of Confucianism, Taoism, and Buddhism are closely related to Buddhist scripture translation.
A Millennium of Westernization-Oriented Translation and Chinese Culture
Speaker: Professor Zhang Zheng
Lecture Time: October 29, 2025 (Wednesday) 14:00
Lecture Venue: Room 409, Building 5, Chang'an Campus, Northwest University
Organizer: School of Foreign Languages (SFL), Institute of CRS and Translation
We warmly welcome all teachers and students to attend!