5月11日下午,应我院MTI中心邀请,译国译民公司总经理周强,事业部教学总监吴俊阳、一行五人来我院宣讲。学院MTI中心主任季建芬,2022级专业硕士研究生参会。会议由学院MTI实践基地负责人陈汉良主持。
(陈汉良副教授主持会议)
吴俊阳首先为师生带来“翻译与我们的时代”主题报告。她从全球语言服务行业概况、中国语言服务行业概况,翻译公司岗位设置与生产流程三个方面简要介绍了译国译民公司的基本情况。随后,她结合译员的能力素养要求以及求职招聘的条件,从如何提升翻译能力入手,指出以备考CATTI等资格证书为路径提升就业竞争力的重要性。最后,她结合自己多年的授课经验,从CATTI资格证书考试的备考的方式方法、资源获取途径等方面进行了分享。
(译国译民事业部教学总监吴俊阳做报告)
(2022级专硕学生参与报告)
为更好地发挥校企合作优势,为学生带来第一手行业资讯,同时为学生后续实习实践搭建平台。继专业认知考查后,学院特邀译国译民公司前来讲座,通过行业人员现身说法,让学生明确职业资格证书对未来求职的重要性,以期进一步推动职业资格考试与MTI教育改革的有效衔接。该讲座得到了与会师生的一致好评,后续学院将与行业内知名企业加强交流,为学生实习、就业提供高效精准的服务。
(我院教师代表与译国译民代表合影留念)