4月27日下午,应我院MTI中心邀请,西安泰格翻译事业部总经理、北京雅信诚医学信息科技有限公司创始合伙人杨瑞锋,医药翻译领域资深译者程秋平等一行5人来我院宣讲。我院部分专业教师以及2020级全体专业硕士研究生参会,会议由学院MTI中心主任季建芬教授主持。

本次会议由前沿讲座和实习宣讲两部分构成。
杨瑞锋以“医学翻译行业与技术发展现状”为题,从雅信诚公司的发展目标出发,依托其项目管理平台与流程经验,探讨了在医学翻译行业繁荣发展的时代背景下,如何快速掌握医学翻译技术,通过人工智能以及现代化项目管理经验来应对挑战。与此同时,他还分享了公司多年来在制定行业标准以及培养合格医学翻译从业者方面所做的工作。程秋平结合自身工作经验,从“什么是合格的医学译者”“如何成为合格的医学译者”和“医学译者未来的发展方向”三个方面作了题为“医学翻译人员职业规划”的报告。她强调,随着医学翻译需求不断增加,行业面临着工期紧、工作量大、人员培养周期长等问题,特别是成熟医学翻译人员存在较大缺口,因此通过有针对性的技能培养与职业规划,可以更好地达到人职匹配适应行业需求。



讲座后,西安莱赛翻译公司HR经理丁静从公司简介、环境氛围、实习岗位以及应聘方式等方面进行了实习宣讲。

为近一步深化翻译硕士教育改革,推动研究生培养与职业发展有效衔接,MTI中心将专业实习与翻译行业前沿系列宣讲活动有机结合,旨在发挥校企合作优势,为学生搭建实践平台,提升翻译实践能力。作为翻译行业前沿系列讲座暨实习宣讲的首场活动,得到了与会师生的好评,后续还会邀请中译语通等行业内知名企业来校交流,为学生实习、就业提供高效精准的服务。
