2022年10月26日下午,我院举办 “国家社科基金中华学术外译项目申报要点”线上讲座,该讲座为我院学科建设系列讲座之一,旨在营造浓厚学术氛围,拓宽我院师生学术视野,特别是针对我院中华学术外译项目的申报工作予以重点指导。讲座由我院成天娥教授主持,西北大学外国语学院师生参加了本次讲座。
(成天娥教授主持讲座)
主讲人李贵苍,浙江师范大学教授、浙江师范大学中国语言文学博士生导师;南京国际关系学院英语语言文学博士生导师;浙江越秀外国语学院首席专家、外国语言文化研究院院长;美国Indiana University of Pennsylvania文学与文学批评博士;教育部和国家人文社科基金通信评审专家,英国《泰晤士报高等教育》年度世界大学排名推荐人。曾任浙江师范大学外语学院院长、国际文化与教育学院院长、非洲翻译馆馆长。
(李贵苍教授线上讲座)
在讲座中,李贵仓教授讲解了近年来中华学术外译项目的申报情况与形式,指出项目申报所面临的挑战,从项目名称入手详尽分析了“中华”和“学术”的内涵,并从中华学术外译项目的申报政策、流程解读、选题路径与方法、团队组件、出版社选取与联系、申报书填写要领、样章准备及申报书撰写等几个方面进行了细致而全面的讲解。
(参会人员截图)
讲座的最后,多位与会教师对项目申报中的问题与疑惑进行提问,积极互动,李贵仓教授耐心细致的进行了回答。他强调应多思考国家宣传的需求,充分发挥个人优势培育更多反映中国学术前沿的高质量高水平学术精品。
文:陈曦
图:陈曦